منتدى عالم الملكة نجوى كرم
مرحبا بك زائرنا الكريم . نتمنى لك قضاء اوقات ممتعة. واوقات ممتعة اكثر بتسجليكم معنا بمنتدى عالم الملكة نجوى كرم ومع اسرة المنتدى وشكرا

هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ Wh_29755022
منتدى عالم الملكة نجوى كرم
مرحبا بك زائرنا الكريم . نتمنى لك قضاء اوقات ممتعة. واوقات ممتعة اكثر بتسجليكم معنا بمنتدى عالم الملكة نجوى كرم ومع اسرة المنتدى وشكرا

هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ Wh_29755022
منتدى عالم الملكة نجوى كرم
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتدى عالم الملكة نجوى كرم

اهلا وسهلا بكل عشاق ومحبي الملكة نجوى كرم
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلسجل الزواردخول

 

 هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
Maro
اميرة المنتدى
اميرة المنتدى
Maro


البلد : هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ Male_l10
الجنسية : لبنانية
الجنس : انثى
عدد الرسائل : 11774
العمر : 31
لبنان
المزاج : heureux
رأيك في الملكة نجوى كرم : Art is the queen
تاريخ التسجيل : 23/06/2011
الاوسمة : هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ 11010

بطاقة شخصية
بطاقة شخصية:
هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ Left_bar_bleue10/10هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ Empty_bar_bleue  (10/10)

هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ Empty
مُساهمةموضوع: هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟   هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ Icon_minitimeالجمعة أغسطس 12, 2011 2:14 pm

لطالما كانت الأغنية اللبنانية محط أنظار العالم العربي، ذلك أنها كانت في كثير من المراحل السباقة في إدخال مفاهيم موسيقية جديدة إلى الموسيقى العربية، ونقل الصور الشعرية التي تنقلها اللهجة اللبنانية بطريقة مميزة دون سواها إلى كل العالم العربي. هذا الأمر جعل من الأغنية اللبنانية في السنوات الخمسين الماضية على الأقل، تحتل مراتب متقدمة في الموسيقى العربية، لكن الأصوات تعلو للمطالبة باحترام الفنانين اللبنانيين لهذه اللهجة بدرجة أولى.

إذا أردنا رسم صورة تاريخية عن تعاطي الفنان اللبناني مع الأغنية اللبنانية، يمكننا ملاحظة واقع من قسمين: قسم فيروزي نسبة إلى السيدة فيروز، وقسم متعلق بصباح، إذ إن الأولى كانت تغني اللبنانية بالتزام كبير وبتوجيه رحباني من عاصي ومنصور، غير أنها قدمت في مسيرتها الفنية كثيراً من الأعمال بلهجات مختلفة، وخصوصاً المصرية حين غنت لمصر عند زياراتها القاهرة، وحين أدت فولكلور بعض البلاد العربية. وصباح التي امتازت بالفولكلور اللبناني على مسارح بعلبك، وخصصت جزءاً كبيراً من نجوميتها لمصر التي حضنتها ووضعتها نجمة على الشاشة الكبيرة فيها، فكان أرشيف صباح المصري لا يستهان به، حتى باتت مقترنة إلى حد كبير بأدائها المصري في التمثيل والغناء.
هذه الصورة القائمة في السابق لم تجعل من فيروز تتجاهل الأغنية العربية احتراماً لفنانين كثر منحوا لبنان صوتهم وقدّروا ما قدمته بيروت إلى نجوميتهم، ولم تدفع صباح إلى تجاهل الأغنية اللبنانية لأنها نجحت في مصر وأرادت أن تجعل من الأغنية المصرية هوية لها. إلا أن الواقع اليوم دفع كثيرين إلى رفع الصوت ضد جعل الأغنية المصرية تحل مكان الأغنية اللبنانية عند الفنانين النجوم على الساحة اللبنانية.
قد يكون الموسيقار ملحم بركات أكثر المنتقدين في هذه الموضوعات، لاهتمامه بالأغنية اللبنانية، وطلبه الدائم إيلاءها أهمية معينة، بعدما رأى أن الفنانين اللبنانيين يتجهون إلى غناء المصرية عوضاً عن الأغنية اللبنانية لأسباب مختلفة، منها أن الديمغرافيا المصرية توصل إلى النجومية في غضون أشهر، في حين أن عدد اللبنانيين مقارنة بـ"الفراعنة" صغير نسبياً.
انتقادات "أبو مجد" لم تكن حصراً على شخص معين، وهو غالباً ما يوجه كلامه إلى كثير من الفنانين الذين يعتمدون اللهجة المصرية مبدأ وخطاً يتبعانهما في مسيرتهما الفنية منذ البداية، وأبرز من انتقدهم ملحم بركات نانسي عجرم وإليسا ونوال الزغبي، لسبب بسيط أنهن أكثر الفنانات نجاحاً في السنوات الأخيرة.
إذا كانت الأغنية الأولى لنانسي مصرية حملت عنوان "محتجالك"، لا يخفى على أحد أن الشاعر الراحل عصام زغيب حضن نانسي في تجربتها الغنائية الثانية في ألبوم "شيل عيونك عني"، فقدمت عملاً أشرف عليه لرغبته في أن يجعل منها أكثر الفنانات اللبنانيات نجاحاً. نانسي بلغت هذا النجاح الكبير، لكن الفترة التي تلت وفاة زغيب شهدت اعتماد نانسي على الأغنية المصرية في نجاحاتها وعلى اللون الشعبي الذي امتازت به. نانسي قدمت في ألبوماتها عدداً كبيراً من الأغاني المصرية مقارنة بما قدمته من أغانٍ لبنانية، حتى إن أكثر ألبوماتها نجاحاً تضمن أغنية لبنانية واحدة كانت "لون عيونك" في ألبوم "آه ونص" مقابل تسع أغانٍ مصرية وأغنية خليجية. عندما سأل الصحافيون نانسي عن هذا الموضوع الذي كان مفاجئاً في حينه، أجابت أن رغبتها هي في جعل النوعية هي الغالبة، وليس الكمية، وأن الشاعر عصام زغيب قد يكون فخوراً بها لأنها وصلت إلى النجاح الذي يتمناه لها. في الألبومات التي تلت، سعت نانسي إلى تصحيح الخطأ بحق الأغنية اللبنانية، على الرغم من أن خللاً عددياً ما زال واضحاً، فألبوم "يا طبطب ودلع" تضمن ثلاث أغانٍ لبنانية هي "إحساس جديد" و"لو دللوني" و"أنا يللي بحبك"، مقارنة بثماني أغانٍ مصرية، وألبوم "بتفكر في إيه" تضمن الأغاني اللبنانية "مين غيري أنا" و"لمسة إيد" و"ماشي حدي". وألبومها الأخير الذي حمل الرقم 7 عنواناً له، تضمن أربع أغانٍ لبنانية هي: "تأخرت شوي" و"مين الما عندو" و"شيخ الشباب" و"حكايات الدني"، مقارنة بعشر أغانٍ مصرية. اللافت في هذا الموضوع أنّ نانسي تصور معظم أغانيها اللبنانية، ليس لأنها تريد إرضاء الجمهور اللبناني، بل لأن هذه الأغاني نالت إعجاب الجمهور، وطالب بتصويرها على طريقة الفيديو كليب.
على صعيد مختلف، وفي الألبوم الذي قدمته نانسي إلى الأطفال، وحمل عنوان "شخبط شخابيط" اكتفت بأغنية واحدة باللهجة اللبنانية مقابل سبع بالمصرية. والموضوع يزداد حيرة عندما يأتي الموضوع إلى الأغنية الوطنية، إذ قدّمت ناسي أغاني متعددة لمصر في مختلف المراحل، آخرها كان في أغنية "وحشاني يا مصر" بعد الثورة المصرية. غير أنها غنت في السابق "إنت مصري"، وأهدت أغنية كذلك لتشجيع فريقي البلاد الأهلي والزمالك. ومن الجهة اللبنانية، قدّمت أغنية واحدة بعنوان "حبيب العمر" في العام 2006، وصوّرتها خلال حرب تموز عندما راجت الأغاني الوطنية. لكن يسجل لها تقديمها أغنية للجيش بعنوان "بوجّ الغضب" وأغنية للدفاع المدني "من زمن بعيد".
بالانتقال إلى إليسا، فالوضع ليس مختلفاً كثيراً، إذ إنّ مصر هي مصدر حفلات كبير لها، ما دفعها إلى مبادلة هذا الموضوع بغنائها باللهجة المصرية بشكل كبير. فعناوين ألبوماتها كلها كانت بالمصرية، والأغاني في معظمها بهذه اللهجة. ففي ألبوم "أحلى دنيا"، خصصت إليسا ثلاث أغانٍ لبنانية هي: "ذكرى" و"بين العين" و"حبك وجع" مقابل عشر أغانٍ مصرية. وفي ألبوم "بستناك"، قدمت إليسا أول تعاوناتها مع الفنان مروان خوري في "كرمالك" و"ذنبي أنا"، وقدمت أغاني لبنانية هي: "طلوب تمنّى" و"تعا" و"لو كان"، في مقابل سبع أغانٍ مصرية. المعادلة تتكرر في ألبوم "أيامي بيك"، حيث قدمت من الأغاني اللبنانية "بتمون" و"سهر عيني" و"لو ما تجي" و"على حبك".
إليسا في ألبومها الأخير "تصدق بمين" قدمت على 13 أغنية، ست أغانٍ باللهجة اللبنانية، ثلاث منها بالتعاون مع مروان خوري، إضافة إلى أغنية "عبالي حبيبي" التي دفعها نجاحها الكبير إلى تصويرها على الرغم من اعتمادها على تصوير أغنية مصرية بالتزامن مع حملة الألبوم، وأغنية "وبيستحي". كما أن الألبوم تضمن أغنية "لو فيي" التي سبق وغنتها الفنانة عايدة شلهوب في السابق، بالتعاون مع الفنان الياس الرحباني. وعندما سئلت إليسا عن سبب تجديدها للأغنية، أجابت أنها لم تجد مستوى مطلوباً للأغاني اللبنانية لتضمها إلى الألبوم.
أما بالنسبة إلى نوال الزغبي، فإن الأغنية اللبنانية تكون أيضاً حاضرة بالتوازي مع الأغنية اللبنانية في ألبوماتها، لكنّ المأخذ عليها كان في الفترة الأخيرة أنّها قدمت أغنية "هنا القاهرة" وكأنّ المطلوب من الفنانين اللبنانيين تقديم البطاقات السياحية إلى مصر، في حين أن أياً من الفنانين المصريين لم يغنِّ اللبنانية مرة واحدة منذ عشرات السنوات، باستثناء مبادرة مميزة من الفنانة شيرين وجدي في العام 2004 عندما غنّت للمرة الأولى باللهجة اللبنانية أغنية "عنك سألوني".
قد يجد بعض الناس أن الغناء باللهجة المصرية هو وسيلة أسرع للوصول إلى النجاح، لكن ذلك ليس الوضع الدائم، والدليل الفنانون الملتزمون غناء الأغنية اللبنانية من نجوى كرم إلى وائل كفوري وآخرين، على لرغم من الانتقادات التي تطالهم بسبب ذلك، لكنّها تبقى أفضل من فشلهم في لهجات أخرى كما حصل مع وائل كفوري عند غنائه باللهجة المصرية سابقاً، فاعتبرت الصحافة المصرية أنه يغني اللهجة وهو يدق الكبّة في الجرن.
أما الفنانون اللبنانيون الذين يؤدّون الأغاني باللهجة المصرية، فيسجل منهم النجاح الذي حققه وائل جسار في مصر بحيث أن ألبوماتها بمعظمها في السنوات الماضية باللهجة المصرية، ومن التجارب اللافتة، الفنان رضا الذي كان ملتزما اللهجة اللبنانية إلى أن نجح في تجربة مع الملحن وليد سعد بتقديم أغنية باللهجة المصرية، فتابع في هذا الخط في الفترة الأخيرة.
جميل أن يغني الفنان بكل اللهجات ليجعل من نفسه فناناً شاملا عربيا، لكن المشكلة تصبح في ما أعلنه الملحن زياد بطرس في إحدى المقابلات عندما كان ترغب الفنانة أنغام أن تغنّي من ألحانه، لكنّها عدلت عن ذلك بسبب قرار مصري بعدم تقديم أغانٍ باللهجة اللبنانية، فهل علينا أن نعطي مجاناً ما يحرمنا منه الآخرون؟
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
عاشق ريحة نجوة
نجواني برونزي
نجواني برونزي
عاشق ريحة نجوة


البلد : هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ Male_i14
الجنسية : عراقي
الجنس : ذكر
عدد الرسائل : 1565
العمر : 35
العراق
المزاج : رايق
رأيك في الملكة نجوى كرم : يا نجوى لو حبك توقف على رصاصة اكون او قتيل
تاريخ التسجيل : 05/04/2011
الاوسمة : هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ 11010

بطاقة شخصية
بطاقة شخصية:
هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ Left_bar_bleue10/10هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ Empty_bar_bleue  (10/10)

هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ Empty
مُساهمةموضوع: رد: هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟   هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ Icon_minitimeالأربعاء أغسطس 17, 2011 9:55 pm

لا طبعا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Maro
اميرة المنتدى
اميرة المنتدى
Maro


البلد : هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ Male_l10
الجنسية : لبنانية
الجنس : انثى
عدد الرسائل : 11774
العمر : 31
لبنان
المزاج : heureux
رأيك في الملكة نجوى كرم : Art is the queen
تاريخ التسجيل : 23/06/2011
الاوسمة : هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ 11010

بطاقة شخصية
بطاقة شخصية:
هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ Left_bar_bleue10/10هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ Empty_bar_bleue  (10/10)

هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ Empty
مُساهمةموضوع: رد: هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟   هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟ Icon_minitimeالأربعاء أغسطس 17, 2011 10:00 pm

لا مبلا ولو ونجوى؟؟؟
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
هل من مكان للفن اللبناني عند فنانينا؟
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» نجمتا لبنان تقطفان ثمرة الـ2011 وتبدءان عامهما في ليالي دبي كممثلتين وحيدتين للفن اللبناني
» فضل شاكر يطّل من قناة دينية: صار لديّ كره للفن
» تامر حسني "لا للطائفية" ضيف شرف المهرجان السنوي الأول للفن والكلمة 2011!
» تثبيت مكان الخبر...
» ملحم بركات: لو كنت مكان راغب لضربت أحلام بالكرسي

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى عالم الملكة نجوى كرم :: منتدى اخبار الفن والفنانين :: المقابلات الاعلامية الخاصة بالفنانين-
انتقل الى: